Четверг, 25.04.2024, 01:08
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Cost  
Форум » Завалинка » Понемногу обо всем » Травмы русского языка - девальвация сознания. (Приводим ашипки и ляпсусы.)
Травмы русского языка - девальвация сознания.
googleduckДата: Пятница, 08.04.2011, 12:21 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 735
Репутация: 3
Статус: Offline
В новонезависимых странах большое внимание отводится изучению титульных языков. При этом считается, что русский язык все уже как бы знают по умолчанию. Хотя еле еле языком ворочают безжалостно коверкая слова. При чем все начиная от первых лиц государства, академиков и профессуры, до телеведущих, менеджеров, креаторов и создателей рекламы.

Добавлено (08.04.2011, 13:20)
---------------------------------------------
Официальный стенд с расписанием работы врачебных кабинетов в поликлинике:

Хирург - кабинет №...
Травпункт для взрослых ...
Травпункт для детей...

Подозреваю, что в этих кабинетах выдают какую-то травку.
А с травмами когда-то давно мы ходили в травмпункт.
Они, конечно, могут пойти и дальше - букву К тоже сократить. Будет - "травпунт"

Добавлено (08.04.2011, 13:21)
---------------------------------------------
Из научного отчета в НИИ:
"... лаборатория ____ оснащена множеством современных оборудований..."

У них наверно еще есть много гениальных сознаний у сотрудников. cool

Сообщение отредактировал googleduck - Пятница, 08.04.2011, 12:23
 
ASTДата: Пятница, 08.04.2011, 12:27 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1424
Репутация: 7
Статус: Offline
«Покупаейте акарочка», «пейте свежый пива», «Дверь аткрыта!», "Пиво на разлив!". Вывески и рекламные щиты казахстанских салонов красоты, магазинов и даже муниципальных зданий пестрят ошибками. Филологи устраивают по этому поводу рейды, но, грамотности от этого не прибавляется.
Яркая картинка, заманчивые предложения и... ошибки в тексте. Именно так охарактеризовали жители Алматы наружную рекламу. Нашей съемочной группе всего за час удалось найти более 500 ошибок. Где-то окончания не те, а где-то и вовсе забыли об орфографических правилах русского и казахского языков.

САЙЛАУ ОРАЗОВ, НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ОНОМАСТИКИ АКИМАТА Г.АЛМАТЫ:

- На сегодняшний день у нас в городе есть 130 частных рекламных агентств. А там они обращают внимание только на дизайн, к тому же на текст рекламы внимания не обращают. Поэтому-то и пишут, что ответственность за содержание несет рекламодатель. Мы, конечно, стараемся таких грамотеев наказывать, но их, к сожалению, меньше не становится.
Первая проблема ошибок на рекламных щитах и билбордах - незнание языка, утверждают специалисты. Но чаще встречаются погрешности на казахском языке.
Кстати, маркетологи уверяют, реклама, пусть даже самая современная, но напичканная ошибками, не зазывает, а отпугивает покупателей.

 
DenДата: Воскресенье, 10.04.2011, 15:34 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
в Евроросе помнится видел печенье с интеренчым наименованием на этикетке "Бабушкины останки" (?)
И еще есть множество таких вот интересных товаров, я просто к сожалеию не помню сейчас, вспомню добавлю smile
 
CostДата: Вторник, 26.04.2011, 11:20 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3651
Репутация: 9
Статус: Offline
Название магазина на Фурманова, ниже Пастера:
"Косметика с Мертвого Моря".

Сдаётся мне, что "косметика мертвого моря" имеет в своем составе некие компоненты добытые в Мёртвом море.
А вот "Косметика с Мертвого Моря" - это похоже всякое барахло выброшенное дамочками на помойку из косметичек вблизи всемирно известного курорта.

 
googleduckДата: Вторник, 17.05.2011, 10:21 | Сообщение # 5
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 735
Репутация: 3
Статус: Offline
В Рамсторе на лотке с различными пластмассовыми тарелками табличка: "Одноразовые посуды".
А потом из-за этих уродов на зарубежной Вики пишут о существовании в Казахстане особого Казахстанского русского языка.
 
ASTДата: Вторник, 17.05.2011, 18:21 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1424
Репутация: 7
Статус: Offline
А таблички:
"Приём мёд, латун, алюмин, нерж, чёрн, рад."
Так они мёд или медь принимают? Ну и все остальное в том же духе.
 
CostДата: Вторник, 31.05.2011, 15:42 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3651
Репутация: 9
Статус: Offline
Объявление в поликлинике:
"Поликлиника работает с 8.00 до 20.00.
Узкие службы работают по расписанию"
 
CostДата: Понедельник, 20.06.2011, 11:46 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3651
Репутация: 9
Статус: Offline
На базаре рекламный щит: "Место замочных дел мастера". Вот и пойми - это мастер по ремонту замков или по строительству замков, или специалист, умеющий высококвалифицированно что-то замочить (вызывает уважение), или кого-то замочить (вызывает оторопь и боязнь).
 
CostДата: Понедельник, 20.06.2011, 11:51 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3651
Репутация: 9
Статус: Offline
Клуб владельцев джипов позволяет своим участникам клеить на свою машину плакат, гласящий "Проходимец". Может они, конечно, хотели указать на высокопроходимые качества любимой машинки, но вот с точки зрения русского языка этот плакат больше указывает на личностные качества владельца, намекая на особые способы появления у него столь дорогой машины.
 
googleduckДата: Вторник, 31.01.2012, 16:03 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 735
Репутация: 3
Статус: Offline
Объявление на лавчонке:
Факс
Ксерокс
Сканир

Вот и думаешь то ли автор опять безграмотный (все-таки должно быть сканер), то ли это такое искушонное сокращение от слова "сканировать" и надо бы поставить точку.
 
ASTДата: Среда, 11.07.2012, 17:45 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1424
Репутация: 7
Статус: Offline
Русский язык богат неологизмами и прочими "осовременятилями". Так уже появились выражения: "я больше не буду киржаковить"! И "я сейчас вас всех отчелахаю" или "челах вам всем пришел"! Какое-нибудь название для таких вводимых терминов существует?
 
googleduckДата: Среда, 11.07.2012, 19:04 | Сообщение # 12
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 735
Репутация: 3
Статус: Offline
Было еще пару лет назад слово кандопожить.
Будем надеяться, что после сочинской олимпиады в русском языке появится что-нибудь вроде отсочить.
 
ASTДата: Пятница, 02.11.2012, 23:22 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1424
Репутация: 7
Статус: Offline
Специалисты по ономастике городской администрации Астаны отмечают, что вывески и тексты наружной рекламы часто не выдерживают проверку на грамотность. Из полутора тысяч дизайн-проектов 400 - с орфографическими и грамматическими ошибками.

"Ошибки возникают из-за того, что сейчас очень много некомпетентных переводчиков", - считает главный специалист отдела ономастической работы акимата г. Астаны Талгат Ермагамбетов.

В частности, трендом сезона стал новый банковский продукт "ипаренда", представленный пока только в столице. Необычное название только за первую неделю существования услуги привлекло внимание около 500 астанчан. Данная услуга включает в себя ипотеку и аренду.

Неологизмы часто встречаются и в Интернете. Так, на сайтах закупок можно встретить такие лоты как сказочный домик "извущка" и деревянный "паробозик". Для того, чтобы понять, что имелось ввиду под лотом "эмалировонние", экспертам потребовалось использовать специальный код. Оказалось, что на сайте госзакупок отдел образования хотел приобрести столовые принадлежности из фарфора.

"Такие языковые ляпы в нашей практике встречаются очень часто. В результате получается, что поставщики не могут найти нужный лот", - говорит эксперт в сфере тендеров и закупок Казахстана Рамиз Аллахвердиев.

Кроме случайных словообразований "с акцентом", в Казахстане русский язык быстро наполняется и казахизмами. Как отмечают эксперты, происходит слияние двух языков, совершенно разных по происхождению - славянского и тюркского.

Побежбармачить - значит вкусно поесть, рахатизм - состояние неземного блаженства, шаршаганство - сильнейшая усталость. Несомненным плюсом таких новых слов лингвисты называют то, что они порой способны заменить целые предложения. А фраза: "ты меня тусынесишь?" (Ты меня понимаешь?) помогает найти русским и казахам общий язык.

Источник: МТРК "Мир"
 
googleduckДата: Суббота, 03.11.2012, 07:40 | Сообщение # 14
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 735
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (AST)
в Казахстане русский язык быстро наполняется и казахизмами. Как отмечают эксперты, происходит слияние двух языков, совершенно разных по происхождению - славянского и тюркского.

А что же они с такой аллергией вычищают из своего языка все слова русского происхождения, несмотря на слияние?

А безграмотными переводчиками не стоит прикрываться, когда безграмотность тотальная.
Вот в ближайшем супермаркете большой рекламный щит у входа с надписью: "Сегодня вы можете приобрести слейдущие товары", как лук репатый
 
astlabДата: Среда, 20.02.2013, 20:43 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 930
Репутация: 2
Статус: Offline
Директор Института российской истории при РАН Юрий Петров подтвердил догадку президента, рассказав о лингвистическо-исторических ляпах на ЕГЭ. Из них следует, что Степан Разин участвовал в «медийном» бунте, Льва Троцкого убили в Мексике «ледоколом», а Борис Ельцин разрешил существование «больше одной партии на приусадебном участке».
 
Форум » Завалинка » Понемногу обо всем » Травмы русского языка - девальвация сознания. (Приводим ашипки и ляпсусы.)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: