Русский 6-й язык по количеству статей в вики. Русский на первом месте по активности в социальных сетях и форумах. На сколько важно обязательно русифицировать новый софт и сетевые стартапы?
Рейтинг языков. _http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size_
Наибольший рост соцсетей в 2011 году зафиксирован в Египте и России _http://lenta.ru/news/2011/12/21/social/_ Наибольший рост аудитории социальных сетей за год зафиксирован в Египте и России. Такие данные приводятся в исследовании, опубликованном Pew Research Center. По сравнению с аналогичным исследованием 2010 года, количество пользователей социальных сетей в этих странах возросло на 10 процентов - с 18 до 28 в Египте и с 33 до 43 в России. Всего в России исследователи насчитали 49 процентов интернет-пользователей. Среди стран с высокой (более 30 процентов) долей граждан, пользующихся социальными сетями, Россия отмечена как государство с наибольшей "социализацией": только шесть процентов рунетчиков обходится без соцсетей. 86 процентов российских респондентов сообщили, что являются владельцами мобильных телефонов, однако только 27 процентов из них выходят с их помощью в Сеть.
Ну в Египте то понятно - это все рэволюционеры в соцсетях зарегились. А вот в России люди серьезно подсели на возрождение письменного общения. Великий и могучий растет и набухает. Во времена Гоголя просто бумага была дорогая. А то бы мы им показали чудеса письменности намного раньше.
В Израиле появился новый телеканал на русском языке _http://izrus.co.il/nepolitica/article/2011-12-21/16521.html_ Компания кабельного телевидения ХОТ презентует новый телеканал на русском языке – видеотека HOT VOD RUSSIAN. В репертуаре видеотеки: современный российский кинематограф, популярные российские сериалы, избранные передачи канала НТВ, израильские сериалы с переводом на русский язык, познавательные передачи, советские мультфильмы и музыка.
Инновационный рост русского языка напрямую связан с подъемом российской науки и образования
В числе великих языков мира есть и русский язык. В чем же сила «великого, могучего», где тот неиссякаемый родник его пополнения? Мне кажется, что его сила – в заимствовании, а источник – иностранные языки. Обратим также внимание на небезынтересный факт расширения словарного запаса популярного Словаря русского языка С. И. Ожегова, претерпевшего свыше 20 изданий: 1949 год – 50 000, 1960-й – 53 000, 1972-й – 57 000, 1989-й – 70 000, 1994-й – 75 000 слов.
Если первый большой, наиболее полный толковый словарь русского языка, вышедший в конце ХVIII века (1789–1794), именуемый «Словарем Академии Российской», состоял из 40 000 слов (я преднамеренно опускаю другой академический Словарь русского языка под редакцией Я. К. Грота, выпущенный век спустя, содержавший всего лишь 20 000 слов), то большой академический Словарь современного русского литературного языка в 17 томах объединял уже свыше 120 000 слов (1948–1965), а его последнее издание, считающееся самым полным толково-историческим и нормативным словарем, отражающим все богатство русского литературного от Пушкина до Бродского, – свыше 150 000 слов (для сравнения отметим, что гений русской поэзии Пушкин употреблял в своих произведениях 26 000 слов).
В 2009 году был выпущен Большой толковый словарь современного русского языка объемом в 180 000 слов и словосочетаний. Динамика этих цифр свидетельствует, что за два с небольшим века словарный состав русского языка увеличился в 4,5 раза. Указанный рост произошел за счет смелого и активного заимствования из иных языков. Если до XVIII века основными поставщиками многочисленных лексических заимствований в русском языке были германские, греческий, древнееврейский, тюркские языки, то по мере развития техники и технологий стал увеличиваться удельный вес заимствований из немецкого, французского, английского языков. И в этом случае мы имеем дело с уже отмеченной корреляцией: инновационный рост русского языка напрямую связан с подъемом российской науки и образования. В этом плане остается полностью согласиться с глубокомысленным заключением академика А. А. Шахматова о том, что «история русского литературного языка – это история постепенного развития русского просвещения».
Россия стала европейским лидером по количеству рассылаемого спама, а русский язык - вторым в мире по популярности среди спамеров, говорится в отчете корпорации Symantec. _http://korrespondent.net/business/web/1255327-russkij-yazyk-stal-vtorym-v-mire-po-populyarnosti-sredi-spamerov-otchet_ Как сообщили Корреспондент.biz в компании, в аналитическом отчете Symantec Intelligence Report за август 2011 года Россия заняла первое место в Европе и третье в мире по объему исходящего спама, уступив в мировом первенстве Индии и Бразилии.
Эксперты констатируют, что в более чем 90% случаев спам, рассылаемый по всему миру, является англоязычным, однако в августе русский язык стал вторым в мире по популярности среди спамеров.
По инициативе министра просвещения Израиля Гидеона Саара для обеспечения доступности информации о системе образования в Израиле для русскоязычного населения был разработан сайт Министерства просвещения Израиля на русском языке. _http://newsru.co.il/israel/11jan2012/minpro_8003.html_ Параллельно с этим был создан персональный сайт министра просвещения на русском языке.
Сообщение отредактировал googleduck - Понедельник, 16.01.2012, 12:08
Большинство веб-сайтов и веб-страниц в Интернете используют английский как основной язык. По результатам исследования, проведенного W3Techs, по состоянию на декабрь 2011 года более чем 56 % всех сайтов использовали английский. Другими языками, которые используются хотя бы на 2 % сайтов, являются немецкий, русский, японский, испанский, китайский, французский, итальянский, португальский. Русский язык входит в первую тройку языков, его используют 4,8 % всех сайтов.
Язык Процент английский 56,6 немецкий 6,5 русский 4,8 японский 4,7 испанский 4,6 китайский 4,5 французский 3,9 итальянский 2,1 португальский 2,0 польский 1,4 арабский 1,3 голландский 1,1 турецкий 1,1 шведский 0,7 персидский 0,7
Сообщение отредактировал googleduck - Пятница, 03.02.2012, 00:23
Айклауд заработал на русском. Облачный сервис iclaud, которым могут пользоваться владельцы айфонов, теперь стал работать в русском интерфейсе. Достаточно только с айфона зайти на сайт Icloud.com и выбрать во вкладке язык - русский.
Эппловская программа-подсказчик для айпадов и айфонов станет русскоязычной. Siri будет поддерживать русский язык уже через месяц _http://www.cyberstyle.ru/newsline/13038-apple-iphone-4s-siri.html_ Китайский сайт DoNews сообщил, что в марте Siri начнёт поддерживать китайский язык, а вместе с ним японский и русский. Сейчас, по информации издания, эти языки проходят заключительный этап тестирования. Сайт ссылается на инженера Apple, который как раз работает над китайским языком. На данный момент функциональность Siri ограничена английским, французским и немецким языками.
Русский язык стал пятым рабочим языком Международного Красного креста _http://vrn.kp.ru/online/news/1079158/_
Правление Международной федерации обществ Комитета Красного креста и Красного полумесяца (МФОККиКП) приняло решение о признании русского языка в качестве пятого официального языка организации.
Представители гуманитарного движения отмечают, что на русском языке продолжают общаться члены 12 национальных сообществ (Армения, Азербайджан Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Украина и Узбекистан), в состав которых входят более 10 тысяч сотрудников и 500 тысяч участников акций и добровольцев.
Домен .каз был одобрен для использования и делегирован Казахстанской Ассоциации ИТ-компаний, сообщается на сайте корпорации ICANN. Как утверждают в ICANN, новое интернационализированное доменное имя верхнего уровня (IDN) представляет интерес для глобального интернет-сообщества. Казахстанская Ассоциация ИТ-компаний пока не сообщила о правилах регистрации доменных имен в новом домене.
Как и домены Российской Федерации (.рф) и Сербии (.срб), новый казахский домен использует кириллический алфавит, однако в доменном имени .каз применяется казахская разновидность кириллицы. Казахским языком в мире владеет около 10 млн. человек, а число пользователей интернета в Республике Казахстан — более 4,3 млн., или 41% населения страны.
"Кириллица — один из самых используемых алфавитов в интернете, и появление еще одного домена, использующего кириллическое письмо, крайне полезно для развития глобальной сети в целом, — говорит Андрей Колесников, директор Координационного центра доменов .RU и .РФ. — Хочется надеяться, что положительный опыт регистратуры домена .РФ поможет Казахстанской Ассоциации ИТ-компаний при запуске собственного кириллического домена".
В данный момент в мире насчитывается чуть менее 30 стран, имеющих собственные интернационализированные доменные имена верхнего уровня. Наиболее часто встречающиеся варианты письма в существующих на данный момент доменах — арабский алфавит, кириллица, китайское и тамильское письмо. Стоит отметить, что домены, предложенные ICANN странами-претендентами, не всегда получают одобрение организации. Так, домены .ελ (Греция) и .бг (Болгария) были отклонены, поскольку комиссия ICANN посчитала, что предложенные варианты внешне похожи на существующие или зарезервированные доменные имена.
Русская литература лидирует в предпочтениях англо-саксонской культурной элиты. Наверное, вместе с литературой им пора и русский язык осваивать.
125 самых известных писателей Великобритании и США, участвовавших в опросе, определились со списком своих любимых книг. В две топ-десятки вошли величайшие произведения, написанные в XIX и XX веках. На выбор было предложено немало – 544 произведения: романы, рассказы (сборники), пьесы и поэмы.
И вот по итогам подсчетов (если участник опроса помещал книгу под первым номером, она получала 10 баллов, а если завершала список – 1 балл) вышла такая картина:
ХХ век:
1. «Лолита» – Владимир Набоков; 2. «Великий Гэтсби» – Френсис Скотт Фицджеральд; 3. «В поисках утраченного времени» – Марсель Пруст; 4. «Улисс» – Джеймс Джойс; 5. «Дублинцы» – Джеймс Джойс; 6. «Сто лет одиночества» – Габриэль Гарсиа Маркес; 7. «Шум и ярость» – Уильям Фолкнер; 8. «На маяк» – Вирджиния Вульф; 9. «Полное собрание рассказов» – Фланнери О’Коннор; 10. «Бледное пламя» – Владимир Набоков.
ХIХ век:
1. «Анна Каренина» – Лев Толстой; 2. «Мадам Бовари» – Гюстав Флобер; 3. «Война и мир» – Лев Толстой; 4. «Приключения Гекльберри Финна» – Марк Твен; 5. Рассказы Антона Чехова; 6. «Миддлмарч» – Джордж Элиот; 7. «Моби Дик» – Герман Мелвилл; 8. «Большие надежды» – Чарльз Диккенс; 9. «Преступление и наказание» – Федор Достоевский; 10. «Эмма» – Джейн Остин.
Далее по общему количеству набранных баллов были определены 10 величайших писателей двух столетий:
1. Лев Толстой (327); 2. Уильям Шекспир (293); 3. Джеймс Джойс (194); 4. Владимир Набоков (190); 5. Федор Достоевский (177); 6. Уильям Фолкнер (173); 7. Чарльз Диккенс (168); 8. Антон Чехов (165); 9. Гюстав Флобер (163); 10. Джейн Остин (161).
Добавлено (15.02.2012, 17:38) --------------------------------------------- Славянский университет с обучением на русском языке появился на Балканах _http://vz.ru/news/2012/2/15/561601.html_ В македонском городе Свети-Никола начинает работу Международный Славянский Университет. В университете смогут учиться по Болонскому стандарту студенты из России, Сербии, Хорватии, Македонии, Черногории, Болгарии, Словении, Чехии, Словакии. Каждая страна в этом крупнейшем образовательном конгломерате будет представлена своим университетом, который будет делегировать своих преподавателей и реализовывать свои сертифицированные учебные программы. При этом базовым языком этого вуза будет русский язык, которым владеет большая часть преподавателей и студентов.
Сообщение отредактировал googleduck - Пятница, 17.02.2012, 10:08
В международной социальной интернет-сети Фейсбук к 2012 году количество пользователей, пишущих на русском языке достигло 18%. Другая популярная сеть – Твиттер уже на 9% заполняется кириллицей. _http://news.argumenti.ru/society/2012/02/156852?type=all#fulltext_
А завтра в Латвии будет референдум за русский язык. К чему приведет референдум неизвестно, но вот всплеск в интернете он вызвал похожий на цунами. Кто только не высказался по поводу бессмысленности затеи, невозможности достижения поставленой цели. Какие только латвийские деятели не исходили пеной о недопустимости русского языка в Латвии. А один даже заранее предупредил, что все кто проголоусует за русский язык являются предателями Латвии. Скоро начнут угрожать публикацией списков проголосовавших и массовой депортацией всех кто осмелился проголосовать за многостродальный, но все же великий русский язык. Латышские националисты считают всех русскоязычных людей Латвии, а заодно и здравомыслящих честных латышей трусами и негодяями? По себе судят?
Если учесть, что есть еще такое же количество неграждан, то можно считать 44%. В атмосфере тотального запугивания, националистических выступлений в СМИ и фактического шантажа от первых государственных лиц с заявлениями типа - "мы потом учтем всех предателей Латвии" по спискам голосовавших. Провал ли ? В факт достижения положительного решения не верили сами инициаторы референдума. Весь мир не верил, что он вообще состоится. Сколько было офтопа об незаконности самого мероприятия. Но он состоялся. Будет считаться генеральной репетицией. Следующий такой референдум будет уже по накатанной дорожке и по отработанным механизмам. Пройдет немного времени, и оголтелый национализм будет не в моде. Латвийский язык просто не сможет противостоять общемировым процессам. Это местечковый язык маленькой кучки националистов. Посматрите на статистику википедий. Там есть показатель количества редакторов к общему количеству пользователей латвийской википедии. Так вот этот показатель в 10 раз больше, чем у казахской вики, например. При этом общее количество статей в 4 раза меньше, чем у казахской. Т.е. толпа редакторов пишет статьи в вики, которые просто не кому читать. Потомучто количество читателей на латышском даже меньше количества редакторов. А общее количество текстов совсем даже не дотягивает до показателей примитивных развивающихся стран. Учить вымирающие языки, даже если этого настойчиво требует локальная администрация это необдкманное расточительство своих ресурсов. Следующий референдум в Латвии будет за признание русского и английского языков в одном покете, и они с легкостью сдадутся.
Окончательный подсчет - 24,8%. Но латвийские власти не хотят сообщать сколько проголосовало за русский язык. Во всех репортажах они с упоением приводят цифры сколько проголосовало против русского языка.